中國(guó)人観光客、日本のラーメン店で怒鳴られる=「なんと“皮肉”なことだろう…」―中國(guó)ネット

Record China    2014年10月15日(水) 7時(shí)38分

拡大

14日、日本を訪れた中國(guó)人観光客が、旅行中に感じた“喜び”と“皮肉”について、自身のブログにつづっている。資料寫(xiě)真。

(1 / 2 枚)

2014年10月14日、日本を訪れた中國(guó)人観光客が、旅行中に感じた“喜び”と“皮肉”について、自身のブログにつづっている。

その他の寫(xiě)真

日本に著いて初めての買(mǎi)い物で、日本人のサービス精神をしかと感じ取ることができた。彼らは終始笑顔で、商品を袋に詰める際は種類(lèi)ごとに大きさや材質(zhì)の違う袋に小分けにしてから、最後にまとめて大きい袋に入れてくれた。袋が破れそうな重い商品の場(chǎng)合は、袋を二重にしてくれる。重要なのは無(wú)料というところだ!袋代までふんだくる良心のない國(guó)內(nèi)の店を軽蔑する。

そして、代金を受け取る時(shí)や釣銭を手渡す時(shí)は必ず両手だ。店內(nèi)で店員と肩がぶつかれば、店員は一生懸命に謝罪する。このとき、もし道を譲ってあげれば、店員はこれ以上ないほどの感激の表情を浮かべて禮を言う。いずれにせよ、どの店のどの店員もみんな笑顔で、接客態(tài)度も素晴らしいということだ。彼らの態(tài)度は、金を支払うことが“喜び”にすら感じるものだった。この點(diǎn)は、彼らを褒め稱(chēng)えたたえねばならない。

私たちが泊まったホテルは駅から10分ほど歩いた所で、ホテルの裏から通りに出ると夜は非常ににぎやかだった。居酒屋や食べ放題の店が軒を連ねる中、私たちはあるラーメン店に入った。日本のラーメン店の多くは、まず入り口の券売機(jī)で自分が食べたいラーメンの食券を買(mǎi)ってから店に入って著席するというスタイルだ。しかし、初めて訪れて勝手がわからない私たちは、そのまま空いている席に座ってしまった。すると、女性の店員が日本語(yǔ)でなにやら私たちに伝えてきた。私たちが茫然(ぼうぜん)としていると、彼女はイライラした様子で外で食券を買(mǎi)ってくるようにと中國(guó)語(yǔ)でまくしたてた。店員は中國(guó)人だったのだ。

この數(shù)日間、ずっと日本式の丁寧で心地の良いサービスを體験してきたが、唯一怒鳴られた言葉が中國(guó)語(yǔ)だったというのは、何とも皮肉な話である。(翻訳?編集/北田

この記事のコメントを見(jiàn)る

ピックアップ



   

we`re

RecordChina

お問(wèn)い合わせ

Record China?記事へのご意見(jiàn)?お問(wèn)い合わせはこちら

お問(wèn)い合わせ

業(yè)務(wù)提攜

Record Chinaへの業(yè)務(wù)提攜に関するお問(wèn)い合わせはこちら

業(yè)務(wù)提攜