Record China 2014年10月25日(土) 11時(shí)3分
拡大
24日、中國(guó)メディア?三聯(lián)生活週刊は中國(guó)版ツイッターで、中國(guó)人が日本のトイレについて分析する文章を掲載した。資料寫真。
(1 / 2 枚)
2014年10月24日、中國(guó)メディア?三聯(lián)生活週刊は中國(guó)版ツイッターで、中國(guó)人が日本のトイレについて分析する文章を掲載した。
【その他の寫真】
飛行機(jī)が関西國(guó)際空港に降り立つと私は急いで降りた。到著ロビーで辺りを見回し、制服を著た日本人の空港職員を見つけた。私は歯をくいしばりながら「トイレは?」と聞いた。職員は私の様子を察し、小走りで私をトイレまで案內(nèi)してくれた。
ようやく便器に座りほっとした私は、どこか溫かさを感じた。その理由を探そうと、トイレの中をあちこち見回してみた。足元には足跡がない。つまり床がとてもきれいで乾いているということだ。向かい側(cè)にはトイレットペーパーやトイレを流すセンサー、子ども用の椅子がある。壁には液體せっけんのようなものが固定されていたが、説明を読むとそれは便座をふく消毒液だった。
便器の左側(cè)には縦向きと橫向きの手すりがあり、老人に優(yōu)しい設(shè)計(jì)になっている。右側(cè)には複雑なボタンが並ぶ。防臭機(jī)能と音を消す「音姫」の機(jī)能もついている。私はここで悪臭がひどく汚れきってプライバシーもない中國(guó)のトイレを思い出してしまった。客に対して快適でプライバシーを守る設(shè)計(jì)になっている日本のトイレに、感動(dòng)すら覚えた。重要なのは相手を思いやる心なのだ。
しかし、唯一殘念だったのはトイレットペーパーだ。日本のトイレットペーパーはほとんどがシングルで、若干ごわごわとして肌觸りがよくない。おそらく日本人はウォシュレットを利用することが多いからだろう。日本のトイレには必ずトイレットペーパーが備え付けられており、そこには「切符を再利用しています」などの表示がある。トイレから環(huán)境保護(hù)を考えるなんて、これもまた道徳心のたまものだと感じた。(翻訳?編集/TK)
この記事のコメントを見る
Record China
2014/10/20
2014/10/15
2014/10/8
2014/9/17
2014/9/12
ピックアップ
we`re
RecordChina
お問(wèn)い合わせ
Record China?記事へのご意見?お問(wèn)い合わせはこちら
業(yè)務(wù)提攜
Record Chinaへの業(yè)務(wù)提攜に関するお問(wèn)い合わせはこちら
この記事のコメントを見る