Record China 2014年10月29日(水) 7時(shí)30分
拡大
28日、韓國(guó)?朝鮮日?qǐng)?bào)によると、韓國(guó)JTBCのバラエティ番組「非首脳會(huì)談」が、27日放送分で日本の國(guó)歌である「君が代」を流したことについて謝罪した。これについて、中國(guó)ネットユーザーはどう見(jiàn)ているのだろうか。寫(xiě)真は君が代とともに掲揚(yáng)される日の丸。
(1 / 2 枚)
2014年10月28日、韓國(guó)?朝鮮日?qǐng)?bào)によると、韓國(guó)JTBCのバラエティ番組「非首脳會(huì)談」が、27日放送分で日本の國(guó)歌である「君が代」を流したことについて謝罪した。新浪娯楽が伝えた。
【その他の寫(xiě)真】
27日放送の「非首脳會(huì)談」で、日本人俳優(yōu)が登場(chǎng)するシーンで「君が代」が流れると、番組放送後に視聴者から怒りの聲が相次いだ。この騒動(dòng)に、番組側(cè)は公式フェイスブックを通じて、「不適切な音楽を使用したことについて深くお詫び申し上げます。きちんと精査せずに音楽を流してしまったことは重大なミスでした」と謝罪したが、怒りの収まらない韓國(guó)ネットユーザーからは、「番組スタッフが公開(kāi)謝罪すべき」「建國(guó)以來(lái)、初めて。謝罪だけで済むと思うのか?」「許されないミス」といったコメントが寄せられている。
同じく「君が代」に敏感な中國(guó)のネットユーザーはこれをどう見(jiàn)たのだろうか。以下は、中國(guó)のニュースサイトに寄せられたコメントの一部。
「(ネットユーザーの反発に)納得。敏感すぎるだろ」
「韓國(guó)人の愛(ài)國(guó)精神は學(xué)ぶべきだ」
「はは。韓國(guó)もずいぶん熱狂的だな」
「ずいぶんな度胸だ。流す時(shí)に問(wèn)題になるかもって思わなかったのか?」
「こういうことが起きると、中韓は一気に仲良くなるな。にしても番組はひどい。この曲は中韓にとってタブーのはず。なんで気付かなかったかなあ?」
「AKB48の曲にしておけばよかったのにね」
「日本人のゲストなんだから、君が代でもいいじゃないか」
「中國(guó)の國(guó)歌だって『日本人を倒せ』というものだ。日本では流せないって言うの?」
「文句を言うならいっそのこと日本人を呼ばなきゃいい」
「韓國(guó)人はおれたちよりもずっと反日だな」(翻訳?編集/北田)
この記事のコメントを見(jiàn)る
Record China
2014/9/9
2014/10/6
2014/10/11
2014/10/17
2014/10/18
ピックアップ
we`re
RecordChina
お問(wèn)い合わせ
Record China?記事へのご意見(jiàn)?お問(wèn)い合わせはこちら
業(yè)務(wù)提攜
Record Chinaへの業(yè)務(wù)提攜に関するお問(wèn)い合わせはこちら
この記事のコメントを見(jiàn)る