中國IT企業(yè)のブラジル進出、立ちふさがる大きな壁―中國メディア

Record China    2014年10月29日(水) 8時4分

拡大

27日、百度で情報を検索し、アリババの卸売サイト「全球速売通」(アリ?エクスプレス)を使いネット通販を楽しみ、微信(WeChat)を使い家族や友人とおしゃべりをする。寫真はブラジル。

(1 / 2 枚)

2014年10月27日、百度で情報を検索し、アリババの卸売サイト「全球速売通」(アリ?エクスプレス)を使いネット通販を楽しみ、微信(WeChat)を使い家族や友人とおしゃべりをする。これは中國のネットライフでしか見ることのできない光景だが、地球の裏側(cè)のBRICSの大國?ブラジルは、中國IT企業(yè)にとって海外進出の重要な戦場になっている。新華網(wǎng)が伝えた。

その他の寫真

百度は2年前にブラジルで、ポルトガル語版のナビゲーションサイト「Hao123」をリリースした。習(xí)近平(シー?ジンピン)國家主席は今年7月のブラジル訪問中に、ルセフ大統(tǒng)領(lǐng)と共に百度のポルトガル語版検索エンジンの発表式に出席した。百度はこのほど、ブラジル最大の共同購入サイトの経営権を獲得した。この買収は、百度の南米最大の大國における電子商取引(EC)戦略の一歩目となった。

百度だけではない。アリババ?グループ傘下の全球速売通が、ブラジルで好調(diào)だ。全球速売通のブラジル版ウェブサイトの責(zé)任者である王維(ワン?ウェイ)氏は、「當サイトは2013年より、ブラジルからの受注が激増している」と述べた。

王氏は、「ブラジルは人口が多く、経済が順調(diào)に発展している?,F(xiàn)地の産業(yè)構(gòu)造において、低水準の商品と鉱産物資源業(yè)界が強いが、日用消耗品などの軽工業(yè)製品の生産が弱點となっており、需要を満たしていない。これは地球の裏側(cè)の電子商取引業(yè)者に大きなビジネスチャンスをもたらしている」と分析した。

▼ブラジルを選択した理由

世界には多くの新興國があるが、中國のIT企業(yè)はなぜブラジルを選択したのだろうか。ブラジルは世界7位の経済規(guī)模を持つ消費型の大國、世界5位のインターネット市場で、1人當たりGDPは1萬1000ドル(約120萬円)に達する。2億人の人口のうちネット利用者は9000萬人弱に達し、ネット通販が流行しつつある。

ブラジルのEC取引規(guī)模は昨年、25%増の285億レアル(約1兆2255億円)に達した。今年はW杯などの好影響を受け、EC取引規(guī)模はさらに20%増となる見通しだ。來年と再來年の増加率も、18%以上になる。ブラジル人は今年、クロスボーダー通販に50億レアル(約2150億円)を費やすと予想されている。これは確かに魅力的なパイだ。

▼問題點は?

しかしEC事業(yè)者は、ブラジル市場で販売前の連絡(luò)、決済、物流などの大きな問題に直面する。王氏は、「支付寶(オンライン決済サービス)のような決済サービスはブラジルに存在しておらず、國境を跨ぐ決済は現(xiàn)地の政策から制限を受けやすい。ブラジルの消費者は全球速売通を利用する際に、銀行のカウンターで決済しなければならない。これは利便性の高さが売りのはずのネット通販にとって面倒だ。海外の商品はブラジル入國前に、現(xiàn)地の稅関當局の検査を受け通関手続きを行わなければならず、配送期間やコストの増加につながっている」と分析した。(提供/人民網(wǎng)日本語版?翻訳/YF?編集/武藤)

この記事のコメントを見る

ピックアップ



   

we`re

RecordChina

お問い合わせ

Record China?記事へのご意見?お問い合わせはこちら

お問い合わせ

業(yè)務(wù)提攜

Record Chinaへの業(yè)務(wù)提攜に関するお問い合わせはこちら

業(yè)務(wù)提攜