Record China 2014年10月31日(金) 1時(shí)51分
拡大
29日、新華網(wǎng)は「日本での留學(xué)生活で注意すること」と題する記事を掲載した。寫(xiě)真は土産物屋で売られる箸。
(1 / 2 枚)
2014年10月29日、新華網(wǎng)は「日本での留學(xué)生活で注意すること」と題する記事を掲載した。
【その他の寫(xiě)真】
10月、多くの中國(guó)人學(xué)生が日本で留學(xué)生活をスタートさせている。周知の通り、日本は規(guī)律が求められる社會(huì)で、多くの場(chǎng)面で一定の制約がある。では、日本人のタブーは何なのか。以下に紹介する。
●信仰
1.日本人は紫色を悲しい色だと考え、緑色を不吉な色だと考えているため好まれない。
2.日本では蓮の花を贈(zèng)ったり飾ったりすることはタブー。また、病気の人を見(jiàn)舞うときは、ツバキやシクラメンは避けられる。
3.日本人は松、竹、梅、カメなどの図柄が好きである一方、キツネには「欲深」「ずるがしこい」などのイメージを持っている。
4.日本では「4」と「9」は嫌われる數(shù)字。日本語(yǔ)の「死」や「苦」と発音が近いからである。
5.日本では、夜に爪を切ったり、洗濯物を夜中に干したり、頭を北の方角に向けて寢るのもいけない。
●行動(dòng)
1.フォーマルな場(chǎng)では、男女ともにスーツか禮服を著なければならない。
2.お悔やみの手紙を送るときは、「不幸が重なる」ことを連想させるため、2重になっている封筒は避ける。戀人にラブレターを送るときに切手を逆さまに張ると「絶交」を意味する。
3.箸の使い方には、ねぶり箸、迷い箸、移り箸、たて箸、かきこみ箸、わたし箸など、してはいけない作法がある。
4.相手を呼びよせるとき(手招き)は手のひらを下に向けて指を動(dòng)かす。
5.人差し指と親指でつくる丸の形は、お金を意味する。
6.日本は禮儀を重んじる國(guó)で、立場(chǎng)によって異なる言葉使いが求められる。
7.日本では他人の収入を聞いてはいけない。若い女性には、年齢や結(jié)婚しているかどうかなども聞いてはならない。
8.日本では、握手をすることは非常に少ない。特に男女間では基本的にしない。
9.日本人は友人が買(mǎi)ってくれたプレゼントの値段を聞かない。
●言葉
1.日本では「死」に通じる「4」や「42」の數(shù)字が嫌われ、病院には4階や402號(hào)室がないところもある。
2.結(jié)婚式では、「帰る」「離れる」「薄い」「冷たい」「壊れる」といった別れを連想させる言葉は避けられる。
3.日本人の會(huì)話の中では、背の高さや容姿などの身體的特徴や、障害などについて言及することもタブーになっている。(翻訳?編集/TK)
この記事のコメントを見(jiàn)る
Record China
2014/10/25
2014/10/22
2014/10/30
2014/10/21
2014/10/8
ピックアップ
we`re
RecordChina
お問(wèn)い合わせ
Record China?記事へのご意見(jiàn)?お問(wèn)い合わせはこちら
業(yè)務(wù)提攜
Record Chinaへの業(yè)務(wù)提攜に関するお問(wèn)い合わせはこちら
この記事のコメントを見(jiàn)る