村上春樹が日本の「自己責(zé)任回避」傾向を指摘=韓國ネット「うれしい!」「日本の親切さはすべてそこから」

Record China    2014年11月4日(火) 17時54分

拡大

3日、韓國メディアによると、作家?村上春樹が日本社會の「自己責(zé)任回避」傾向を指摘した。これについて、韓國のネットユーザーはさまざまなコメントを寄せている。寫真は東京?池袋。

(1 / 2 枚)

2014年11月3日、韓國?聯(lián)合ニュースによると、作家?村上春樹が日本社會の「自己責(zé)任回避」傾向を指摘した。

その他の寫真

同日行われた日本ディアとのインタビューで村上氏は、來年日本が終戦70周年を迎えることに関連し、「戦爭や原発問題など日本が抱える問題について、誰も責(zé)任を取っていないと感じる」と主張。また、「戦爭で加害者でもあったという意識が薄い日本人に、中國人や韓國人は怒っている。しかし、日本人の被害者意識は次第に強まっている」と指摘した。

これについて、韓國のネットユーザーはさまざまなコメントを寄せている。

「やっぱり學(xué)のある人は言うことが違う」

「ハルキはすごくクールだ。特に欠點や失敗、過去の過ちを素直に認める時は、還暦を超えた作家だと思えない」

「正しい言葉だし、意味のある発言。日本人が過ちを認めないせいで、どれだけの韓國人、中國人が苦しんでいるか」

「韓國の親日家よりもよっぽど立派だ」

「韓國でますます人気が出そう」

「韓國も同じで、みんな責(zé)任を回避しようとする。日本を批判するだけではなくこの言葉から學(xué)ぼう」

「大好きな作家からこのような言葉が聞けて本當にうれしい」

「それが、東洋人が西洋人に勝てない理由だ」

「過度な親切、過度な配慮、過度な市民意識はすべて、日本人の強い被害者意識から生じているんだ」

「『加害者だった』ではなく『加害者でもあった』という表現(xiàn)に気付かずにハルキを稱賛する韓國人たち…何度日本人にだまされるの?」(翻訳?編集/篠田)

この記事のコメントを見る

ピックアップ



   

we`re

RecordChina

お問い合わせ

Record China?記事へのご意見?お問い合わせはこちら

お問い合わせ

業(yè)務(wù)提攜

Record Chinaへの業(yè)務(wù)提攜に関するお問い合わせはこちら

業(yè)務(wù)提攜