錦織の白星スタートに中國人も歓喜=「中國には李娜、日本には錦織、韓國には…」―中國ネット

Record China    2014年11月10日(月) 10時(shí)39分

拡大

10日、ATPツアー?ファイナルの1次リーグで、錦織圭が英アンディ?マリーにストレート勝ちしたことに中國ネットユーザーが數(shù)多くのコメントを寄せている。資料寫真。

(1 / 2 枚)

2014年11月10日、ATP(男子プロテニス協(xié)會(huì))ツアー?ファイナルの1次リーグで、錦織圭が英アンディ?マリーにストレート勝ちしたことに中國ネットユーザーが數(shù)多くのコメントを寄せている。

その他の寫真

錦織圭はマリーとは過去3戦全敗だったため、各方面から不安視の聲も聞かれた。結(jié)果はマリーを圧倒するストレート勝ちで、11日のフェデラーとの第2戦に弾みをつけた。以下は錦織の快勝に関する中國ネットの反応。

「錦織圭は史上最も優(yōu)秀なアジアの男子テニスプレーヤーだ!」

「錦織はアジアの光、でもフェデラーには勝たないで」

「ますます彼のことが好きになった」

「錦織圭の試合は見ごたえがある。凄まじい瞬発力で相手を圧倒するが、その反面體への負(fù)擔(dān)も心配だ」

「競(jìng)技場(chǎng)の外で、日本人ファンが錦織圭のポスターをバックに記念撮影していた。中國人はいつになったら同じことができるのだろうか」

「錦織圭は李娜(リー?ナー)のように歴史をつくる選手。日本は好きではないが、客観的に見て彼がグランドスラムを制覇するのは時(shí)間の問題」

「中國には李娜、日本には錦織圭。韓國には彼らと肩を並べる選手はいない」(翻訳?編集/內(nèi)山)

この記事のコメントを見る

ピックアップ



   

we`re

RecordChina

お問い合わせ

Record China?記事へのご意見?お問い合わせはこちら

お問い合わせ

業(yè)務(wù)提攜

Record Chinaへの業(yè)務(wù)提攜に関するお問い合わせはこちら

業(yè)務(wù)提攜