Record China 2014年11月19日(水) 13時(shí)15分
拡大
17日、BWCHINESEは、4月に日本で人種差別だと物議を醸した「Japanese Only」について報(bào)じた。資料寫(xiě)真。
(1 / 2 枚)
2014年11月17日、BWCHINESEは、4月に日本で人種差別だと物議を醸した「Japanese Only」について報(bào)じた。
【その他の寫(xiě)真】
4月、日本メディアが報(bào)じたところによると、北は北海道から南は沖縄まで、「Japanese Only」という表示を掲げている店が存在し、外國(guó)人の心情を傷つけているという。
では、なぜ「Japanese Only」が掲げられるのか。それは、これらの飲食店では酒に酔った客同士のトラブルが起きやすく、不要な衝突を避けるためであるという。多くの外國(guó)人、特に米兵は酔うと気が大きくなり、さまざまなトラブルを起こしやすいため、店主も「英語(yǔ)が分からないと止めようがないので(日本語(yǔ)が話せない人は)お斷りしている」と話している。
また、3月に行われたJリーグの試合では、浦和レッズのサポーターが「Japanese Only(外國(guó)人お斷り)」と書(shū)かれた橫斷幕を掲げたことが問(wèn)題となった。だが、ここで一つ説明が必要なのは、「Japanese Only」には「外國(guó)人お斷り」と「日本語(yǔ)(が話せる人)だけ」という意味があることだ。この問(wèn)題が物議を醸した後、多くの飲食店では「Japanese Language Only」に変えるなど対応が見(jiàn)られたという。
しかし、靜かで秩序ある生活環(huán)境を外國(guó)人に亂されたくないために、「外國(guó)人お斷り」を掲げている店も少なくない。専門(mén)家は、「日本人の排他心理は保守的で內(nèi)向的な性格を表しているが、これらは攻撃的なものではなく、逃避型の行動(dòng)である」と指摘している。(翻訳?編集/TK)
この記事のコメントを見(jiàn)る
Record China
2014/11/15
2014/11/7
2014/11/4
2014/10/29
2014/10/18
ピックアップ
we`re
RecordChina
お問(wèn)い合わせ
Record China?記事へのご意見(jiàn)?お問(wèn)い合わせはこちら
業(yè)務(wù)提攜
Record Chinaへの業(yè)務(wù)提攜に関するお問(wèn)い合わせはこちら
この記事のコメントを見(jiàn)る