浜崎あゆみ、今年の紅白出場なし「おめでたなのでは?」「なぜ卒業(yè)という言葉?」―海外ネット

Record China    2014年11月29日(土) 10時33分

拡大

28日、今年の大みそかに放送される「第65回NHK紅白歌合戦」の出演者に浜崎あゆみが選ばれなかったことが報じられ、海外のネットユーザーがコメントを寄せている。寫真はNHKホール。

(1 / 2 枚)

2014年11月28日、今年の大みそかに放送される「第65回NHK紅白歌合戦」の出演者に浜崎あゆみが選ばれなかったことが報じられ、海外のネットユーザーがコメントを寄せている。

その他の寫真

NHKは26日、今年の紅白歌合戦の出演者を発表した。デビュー20周年のV6や、映畫「アナと雪の女王」の日本版主題歌を歌ったMay J.などが初出場となったほか、浜崎あゆみが選ばれなかったことが報じられた。日本のニュースを報じる英語のニュースサイトでも、これまで15年連続で出場していた浜崎あゆみが選ばれなかったことを報じている。記事では浜崎さんが自身のツイッターで「NHKホールを卒業(yè)します!」と述べたことも紹介しており、海外のネットユーザーがコメントを寄せている。

「NHKホールを卒業(yè)?なぜ日本では今回の紅白歌合戦の話や仕事を辭めるという話題の時に『卒業(yè)』という言葉を使うんだ?」

「おめでたなんじゃないか?ロサンゼルスで夫と一緒にいるのを見たよ」

「彼女が実際には歌えないことを誰かが知ってしまったんじゃないか?」

「『絶頂期を過ぎた』という英語の表現(xiàn)を生徒たちに教えるときに、あゆみのことを例として出すと、一番よく分かってもらえる」

「15年も出場していたなんて驚きだ」

「『卒業(yè)』という言葉は日本の『タレント』が引退する時にも使うが、本當に面白い表現(xiàn)だね」

「紅白の時は日本にいないから、私はハッピーだ」(翻訳?編集/Yasuda)

この記事のコメントを見る

ピックアップ



   

we`re

RecordChina

お問い合わせ

Record China?記事へのご意見?お問い合わせはこちら

お問い合わせ

業(yè)務提攜

Record Chinaへの業(yè)務提攜に関するお問い合わせはこちら

業(yè)務提攜