韓國(guó)ドラマを日本でリメーク、主演は草なぎ剛=韓國(guó)ネット「不思議な気分…」「草なぎ剛の韓國(guó)愛(ài)は本物!」

Record China    2014年12月1日(月) 22時(shí)17分

拡大

1日、韓國(guó)で大ヒットしたドラマ「銭の戦爭(zhēng)」が日本でリメークされる。このニュースは韓國(guó)でも注目され、ネットユーザーはさまざまなコメントを寄せている。資料寫真。

(1 / 2 枚)

2014年12月1日、韓國(guó)?聯(lián)合ニュースによると、韓國(guó)で大ヒットしたドラマ「銭の戦爭(zhēng)」が日本でリメークされる。

その他の寫真

「銭の戦爭(zhēng)」は韓國(guó)で最高視聴率37%を記録した人気ドラマ。日本版では草なぎ剛が主演を務(wù)めるほか、AKB48卒業(yè)後初の連続ドラマ出演となる大島優(yōu)子や女優(yōu)の木村文乃が起用された。

ドラマについて草なぎは、「本作は『復(fù)讐』がテーマとなっているが、『ただの復(fù)讐劇』ではなくて、面白く、視聴者の心がすっきりするような作品にしたい」と語(yǔ)った。

このニュースは韓國(guó)でも注目され、ネットユーザーはさまざまなコメントを寄せている。

「草なぎ剛の韓國(guó)愛(ài)は本物だね!うれしい」

「韓國(guó)のドラマを日本がリメークするなんて不思議な気分だ。日本でも絶対成功してほしい」

「面白いか、人気があるかどうかは関係ない。日本が韓國(guó)のドラマをリメークするということに大きな意味がある」

「韓國(guó)版『銭の戦爭(zhēng)』のパク?シニャン(主演)の演技は素晴らしかった。草なぎ剛の演技も期待できる。日韓演技対決だ!」

「いつも韓國(guó)が日本のドラマをリメークしていたのに、日本が韓國(guó)のドラマをリメークするなんて!」

「草なぎ剛なら安心して任せられる。どんな風(fēng)に演じるのか楽しみ」

「韓國(guó)でお笑い蕓人のような扱いを受けても、変わらず韓國(guó)を愛(ài)してくれる草なぎ剛が大好き」(翻訳?編集/篠田)

この記事のコメントを見(jiàn)る

ピックアップ



   

we`re

RecordChina

お問(wèn)い合わせ

Record China?記事へのご意見(jiàn)?お問(wèn)い合わせはこちら

お問(wèn)い合わせ

業(yè)務(wù)提攜

Record Chinaへの業(yè)務(wù)提攜に関するお問(wèn)い合わせはこちら

業(yè)務(wù)提攜