「私は本當(dāng)に日本人、どうして信じてくれないの?」=中國(guó)ネットの書(shū)き込み、意外な方向に発展

Record China    2014年12月6日(土) 11時(shí)37分

拡大

4日、中國(guó)のネットに掲載された日本のトイレを紹介する書(shū)き込みに対しさまざまな意見(jiàn)が投稿されたが、ネットユーザーらの視線(xiàn)は意外な所に向けられた。寫(xiě)真は日本のトイレ。

(1 / 2 枚)

2014年12月4日、中國(guó)のネットに掲載された日本のトイレを紹介する書(shū)き込みに対しさまざまな意見(jiàn)が投稿されたが、ネットユーザーらの視線(xiàn)は意外な所に向けられた。

その他の寫(xiě)真

スレッド主は、日本の女子高校生であると自己紹介し、「昨年の夏休みに北京に行ったが、現(xiàn)地のトイレは清潔ではなく、トイレットペーパーもなかった。日本のトイレはとても清潔でトイレットペーパーもある。機(jī)會(huì)があったら是非體験してほしい」とコメント。

これに対し中國(guó)のネットユーザーは、「確かに中國(guó)のトイレは不潔だ。何百年も掃除していないと思わせるほど」「日本と中國(guó)の差は大きい。先進(jìn)國(guó)の中でも日本の公共トイレの清潔さは群を抜いている」「トイレをそこまでキレイにしてどうするの?トイレでご飯を食べるわけでもないのに」「日本ではトイレに神様がいると信じられているんだろ?中國(guó)にその文化はないから日本に及ばないのも不思議ではない」と日中のトイレに関して比較するコメントが投稿された。

一方で、「本當(dāng)に日本人?」「日本人のフリなんかして、中國(guó)人として恥ずかしくないのか?」と、スレッド主が日本人のなりすましだと批判する聲も少なくなかった。

これにスレッド主は「私は本當(dāng)に日本人、どうして信じてくれないの?」とため息交じりに書(shū)き込んだ。これに対して、「過(guò)去に日本人になりすました人がいたからね」「日本人になりすまして、中國(guó)人を挑発する人が少なくないからだよ。気にしないで」と慰めるコメントも寄せられた。(翻訳?編集/內(nèi)山)

この記事のコメントを見(jiàn)る

ピックアップ



   

we`re

RecordChina

お問(wèn)い合わせ

Record China?記事へのご意見(jiàn)?お問(wèn)い合わせはこちら

お問(wèn)い合わせ

業(yè)務(wù)提攜

Record Chinaへの業(yè)務(wù)提攜に関するお問(wèn)い合わせはこちら

業(yè)務(wù)提攜