高倉(cāng)健と村上春樹、中國(guó)社會(huì)が受け入れた日本の大衆(zhòng)文化―中國(guó)メディア

Record China    2014年12月5日(金) 0時(shí)36分

拡大

4日、高倉(cāng)健と村上春樹。1人はすでに他界し、1人は健在で、全く異なる世代に屬する日本人だが、この2人は中國(guó)で極めて大きな影響力を誇った、あるいは今も誇る人物であり、大衆(zhòng)文化の発信者だ。

(1 / 3 枚)

2014年12月4日、高倉(cāng)健と村上春樹。1人はすでに他界し、1人は健在で、全く異なる世代に屬する日本人だが、この2人は中國(guó)で極めて大きな影響力を誇った、あるいは今も誇る人物であり、大衆(zhòng)文化の発信者だ。高倉(cāng)健は、文化大革命(1966-1976)が終わったばかりの中國(guó)に入り込んだ日本の大衆(zhòng)文化の代表的存在であり、村上春樹は1990年代の社會(huì)的雰囲気の中、中國(guó)で急速に人気を高めた。2人は中國(guó)の大衆(zhòng)文化の「空白」を埋めた存在であり、一種のシンボルとなった。後発近代化國(guó)家である中國(guó)が、先進(jìn)資本主義國(guó)家が発信する大衆(zhòng)文化を受け入れ、その內(nèi)在的な精神に影響を受けたことは、必然的宿命だ。逆に言えば、中國(guó)は今も、日本に対して高倉(cāng)健や村上春樹のような人物を輩出することができておらず、巨大かつ持続的な影響力を持つことができないでいる。中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)が伝えた。

その他の寫真

今になって思えば、「君よ憤怒の河を渉れ」という映畫は傑作と呼べるほどの作品ではなく、當(dāng)時(shí)の日本でもそれほどの影響力はなかったが、中國(guó)では爆発的なブームとなった。高倉(cāng)健の硬派なイメージが人気を博したのはもちろん、同作は、當(dāng)時(shí)の中國(guó)人に近代的な都市生活のイメージを見せるものだった。マイカー、プライベートジェット、高架橋、地下鉄、ファッションやヘアスタイルなど、全ての要素が中國(guó)の観客を驚かせた。村上春樹が資本主義の大都市生活者を描く小説を書き始めたのは、「君よ憤怒の河を渉れ」の公開からわずか數(shù)年後のことだ。映畫の「記號(hào)化」とは異なり、村上春樹の小説は人物の內(nèi)面に焦點(diǎn)を當(dāng)てたもので、大都會(huì)に住む人間の精神?生活狀態(tài)を描寫している。

高倉(cāng)健が時(shí)代を象徴する人物だとすれば、村上春樹は今も時(shí)代の先端に立ち、影響力を発揮し続けている。この20年あまり、中國(guó)は急激な都市化を迎え、経済が急速に発展した。人々はもはや「社會(huì)の物事」に関心を持たなくなり、個(gè)人の生活や精神世界を豊かにすることに注目するようになった。村上春樹より前、中國(guó)本土では瓊瑤(チョン?ヤオ)や金庸(ジン?ヨン)などの小説が流行したことがあるが、これらの小説は農(nóng)業(yè)文明を描いたベストセラーであり、徐々に時(shí)代のニーズに追いつかなくなった。村上春樹は、大都市に住む個(gè)人がいかに生活を味わうかを描いており、都市化の中の社會(huì)ニーズに合致している。このため、都市で働くホワイトカラーや小金持ちがハルキストとなっていった。

過去、長(zhǎng)期的に存在した集団主義の思想に比べると、個(gè)人生活への回帰は良いことだ。學(xué)者の姜建強(qiáng)(ジアン?ジエンチアン)氏が言うように、村上春樹の小説に出てくる「私」はいつも強(qiáng)い獨(dú)白性?個(gè)人性を持っている。このような、內(nèi)面を見つめる生き方は、外の社會(huì)的価値に重きを置く生き方よりも優(yōu)れており、伝統(tǒng)的な価値観への反逆、再生とも言える。しかし、個(gè)人の小さな世界に浸り、その小さな世界を物質(zhì)で飾り立て、己の楽しみや悲しみだけで満足していると、広い世界に関心を持たなくなり、現(xiàn)実問題から目を背け、果てはシニシズムに陥ってしまう。村上春樹の小説が持つ內(nèi)在的な危機(jī)やマイナス影響はここにある。

村上春樹は自身が影響を受けた作家として、フランツ?カフカ、スコット?フィッツジェラルド、レイモンド?カーヴァーを挙げている。村上春樹は大衆(zhòng)文化の外側(cè)に、純文學(xué)の內(nèi)容を飾りつけようと試みた。しかし、現(xiàn)代人の異化の描寫において、村上春樹はカフカには敵わない。夢(mèng)の幻滅の描寫において、フィッツジェラルドには敵わない。一般人のジレンマの描寫において、カーヴァーには敵わない。それでも村上春樹が純文學(xué)の方向に向けて努力しているというのなら、その影響を受けた中國(guó)の若手作家は、彼に遠(yuǎn)く及ばない。衛(wèi)慧(ウェイ?フイ)、アニー?ベイビー、郭敬明(グオ?ジンミン)などの小説は、村上春樹の流行の要素を借りたものだが、純文學(xué)の精神からはさらに遠(yuǎn)ざかっている。(提供/人民網(wǎng)日本語(yǔ)版?翻訳/SN?編集/武藤)

この記事のコメントを見る

ピックアップ



   

we`re

RecordChina

お問い合わせ

Record China?記事へのご意見?お問い合わせはこちら

お問い合わせ

業(yè)務(wù)提攜

Record Chinaへの業(yè)務(wù)提攜に関するお問い合わせはこちら

業(yè)務(wù)提攜