「実は中國人は日本の歌を聞いて育った」と400以上の原曲を紹介=中國ネット「こんなことあり得るの?」

Record China    2014年12月9日(火) 1時34分

拡大

3日、中國版ツイッター?微博に書き込まれた日中の音楽に関するつぶやきが話題になっている。資料寫真。

(1 / 2 枚)

2014年12月3日、中國版ツイッター?微博(ウェイボー)に書き込まれた日中の音楽に関するつぶやきが話題になっている。

その他の寫真

投稿された畫像には、中國?臺灣の歌のタイトルと歌手名、そしてその原曲にあたる日本の歌のタイトルと歌手名が併記されており、その數(shù)は実に400曲以上にのぼる。書き込みは、「実はわれわれは日本の歌を聞いて育った。日本のオリジナル版を探して聞いてみるのも、また味があるものだ」としている。

この書き込みに、中國のネットユーザーからは以下のようなコメントが寄せられている。

「そうだったのか…」

「こんなことがあり得るの???」

「これって本當?なんだかウソっぽいな」

「お前らが罵っている『小日本』は、こんなに才能があるんだぞ!」

「なんでわざわざ原曲を探して聞く必要がある?」

「ちょっと視點が偏ってるんじゃない?一部には、原曲が日本の歌じゃないものもある」

「何もおかしなことはない。日本の音楽は中國よりも確かにレベルが高い」

「近代の中國歌謡界は日本歌謡界の子どもだと言っていい」

「日本は本當に創(chuàng)造性が豊かな國だが、あまり知られていない。蕓術(shù)の面では、多くの作品が國內(nèi)の人間にパクられている。中國人は、素晴らしい楽曲はすべて自分たちが作り出したと思わされている」(翻訳?編集/TK)

この記事のコメントを見る

ピックアップ



   

we`re

RecordChina

お問い合わせ

Record China?記事へのご意見?お問い合わせはこちら

お問い合わせ

業(yè)務(wù)提攜

Record Chinaへの業(yè)務(wù)提攜に関するお問い合わせはこちら

業(yè)務(wù)提攜