Record China 2014年12月12日(金) 12時(shí)37分
拡大
11日、中國(guó)のネットユーザーは、「韓國(guó)に行きたい。そのために韓國(guó)語(yǔ)を勉強(qiáng)する予定だが、韓國(guó)語(yǔ)は難しいだろうか?」とネットでアドバイスを募った。同書(shū)き込みに中國(guó)のネットでは悲観的な意見(jiàn)が多く見(jiàn)られた。寫(xiě)真は韓國(guó)?ソウルにある中華料理店。
(1 / 2 枚)
2014年12月11日、中國(guó)のネットユーザーは、「韓國(guó)に行きたい。そのために韓國(guó)語(yǔ)を勉強(qiáng)する予定だが、韓國(guó)語(yǔ)は難しいだろうか?」とネットでアドバイスを募った。同書(shū)き込みに中國(guó)のネットでは悲観的な意見(jiàn)が多く見(jiàn)られた。
【その他の寫(xiě)真】
「韓國(guó)に行って何をしたいのかをはっきりさせるべきだろう。でなければ韓國(guó)語(yǔ)の勉強(qiáng)はむだになる」
「私は韓國(guó)ドラマを見(jiàn)て韓國(guó)語(yǔ)を習(xí)得した。簡(jiǎn)単だと思うよ」
「韓國(guó)に遊びに行くために勉強(qiáng)するならやめた方がいい。韓國(guó)はキムチや活きタコ、酒ばかりで、ソウルに至っては見(jiàn)どころなどほぼない」
「韓國(guó)に行かない方がいい。韓國(guó)に憧れを抱いているならなおさらだ。行けば確実に失望する」
同書(shū)き込みに対して、中國(guó)ネットでは考え直した方がいいとアドバイスする聲が圧倒的に多かった。さらに、自身の體験談を交えアドバイスするコメントも投稿された。
「私は韓國(guó)ドラマを通して韓國(guó)に興味を抱き韓國(guó)留學(xué)したため、スレ主の気持ちは理解できるが、冷靜に判斷した方がいい。なぜなら私は韓國(guó)に初めて降り立った際、自分の想像と現(xiàn)実の落差に失望したからだ。韓國(guó)人は私たちが考えるような親切な人たちではない。私は初めての韓國(guó)に胸躍らせ、空港職員に対して笑みを絶やすことはなかったが、彼らから笑みが返ってくることは一度もなかった」と體験談を紹介。
さらに同ユーザーは、「韓國(guó)の物価は中國(guó)より高い。ものによっては中國(guó)の7?8倍の値段がするものもある。中國(guó)の報(bào)道で、韓國(guó)は日本製品を排斥しているとよく見(jiàn)かけたが、それはデタラメだ。私が借りた住宅の大家さんの家には、日本の電化製品があふれかえっていた。學(xué)校の韓國(guó)人學(xué)生が使う電子機(jī)器も日本製品が多かった。特筆すべきことは、韓國(guó)人が中國(guó)人を見(jiàn)下していることだ。彼らはよく私に、『中國(guó)にiPhoneはあるの?』『中國(guó)の學(xué)生は皆山を越えて登校しているんでしょう?』『中國(guó)に端午節(jié)はあるの?』(※端午節(jié):中國(guó)の端午の節(jié)句。2005年に中國(guó)の端午節(jié)を起源とした韓國(guó)の『江陵端午祭』が無(wú)形文化遺産に登録されたことで、中國(guó)では韓國(guó)が中國(guó)の文化を盜んだと反発する聲がいまだに聞かれている)などと聞いてきた。韓國(guó)の學(xué)生は端午節(jié)が中國(guó)発祥ということも知らないなんて、恐ろしい。これが韓國(guó)人なのだ!」と怒りをあらわにした。(翻訳?編集/內(nèi)山)
この記事のコメントを見(jiàn)る
Record China
2014/10/10
2014/10/9
2014/9/3
2014/12/11
2014/12/5
ピックアップ
we`re
RecordChina
お問(wèn)い合わせ
Record China?記事へのご意見(jiàn)?お問(wèn)い合わせはこちら
業(yè)務(wù)提攜
Record Chinaへの業(yè)務(wù)提攜に関するお問(wèn)い合わせはこちら
この記事のコメントを見(jiàn)る