Record China 2014年12月13日(土) 13時(shí)33分
拡大
12日、舊日本軍が1938年に中國で作成した「警備情報(bào)」が中國で公開された。そのなかには慰安婦の料金表も含まれており、ネットユーザーの注目を集めている。寫真は黒竜江省の孫呉慰安所跡地。
(1 / 2 枚)
2014年12月12日、人民日?qǐng)?bào)(電子版)によると、舊日本軍が1938年に中國で作成した「警備情報(bào)」が中國河北省石家莊市で公開された。そのなかには當(dāng)時(shí)の慰安婦の料金表も含まれており、ネットユーザーの注目を集めている。
【その他の寫真】
舊日本軍の「警備情報(bào)」の所有者は古書店の経営者?張氏。舊日本軍の罪狀を明らかにするため、今年4月から古い文獻(xiàn)や関連資料の収集を開始したという。100ページ以上ある「警備情報(bào)」は、友人を通して日本から買い求めたもの。そのなかには慰安婦の料金を「將校は1時(shí)間2円、下士官兵は1時(shí)間1円50銭」と定めた「遊興料金表」や、慰安婦の健康狀態(tài)を調(diào)べた「検査成績(jī)表」なども含まれている。そこには喜楽館、日進(jìn)館、新京館の慰安所3カ所と、慰安婦16人のうち4人が通院、「愛子」と「花子」が不合格との記載があった。
この報(bào)道に対する中國のネットユーザーの反応は、日本への怒りに満ちたものが多かったが、「そう思う」を集めたコメントは意外にも冷靜な見方を示したものだった。以下は多數(shù)の支持を集めた代表的なコメント。
「慰安婦問題を議論することに、何の意義があるのか?南京事件だって、日本軍の殘酷さを表すのと同時(shí)に、中國人の弱さを示してるんじゃないか。いつまでも他人を責(zé)めるんじゃなくて、自分を強(qiáng)くする努力をすべきだ」
「『愛子』『花子』って日本人の名前だよね。慰安婦って日本人もいたのか?それに健康診斷って、慰安婦は強(qiáng)制連行されて、ひどい扱いを受けていたんじゃないの?料金があるってことは、慰安婦にも支払われていたってこと?何か、聞いていたことと全然違うんで戸惑ってしまう」
「『花子』なんて源氏名だよ。便利だからそんな名前を付けたんだ。もし、日本人がいたとしても、だまされて連れて來られたに決まってる。そんな日本女性も軍國主義の犠牲者なんだ」(翻訳?編集/本郷)
この記事のコメントを見る
Record China
2014/12/3
2014/10/24
2014/11/21
2014/10/29
ピックアップ
we`re
RecordChina
お問い合わせ
Record China?記事へのご意見?お問い合わせはこちら
業(yè)務(wù)提攜
Record Chinaへの業(yè)務(wù)提攜に関するお問い合わせはこちら
この記事のコメントを見る