日本人の心配りに脫帽、なぜ中國人より優(yōu)れているか分かった気がした―中國ネット

Record China    2014年12月18日(木) 1時27分

拡大

13日、中國のインターネット上に、日本人の日常生活で垣間見ることができる心配りやマナーを稱賛する記事が掲載された。寫真は中國の橫斷歩道。

(1 / 2 枚)

2014年12月13日、中國のインターネット上に、「日本人の日常生活で垣間見ることができる心配りやマナーを知り、なぜ中國人より優(yōu)れているか分かった気がした」とする記事が掲載された。

その他の寫真

日本の電車のつり革は、背の高い人、低い人それぞれに合うように高低二種類が用意されている。細(xì)かいことだが、心配りが行き屆いている。中國のメーカーは乗客の思いをどれだけ考えているのだろうか。

日本のトイレでは、便器は手洗い付きタンクと一體型となっており節(jié)水効果が高い。赤ちゃん連れの不便さを解消するベビーチェアやトイレ用擬音裝置などからも、日本人の心配りが感じられる。

日本の小學(xué)校で最初に習(xí)うのはゴミの分別だという。中國の子どもたちはそんな習(xí)慣の中で育っていないため、大人になってから再教育することは極めて困難だ。

ネットショッピングの梱包(こんぽう)も同様だ。日本では注文した小さなUSBメモリがその何倍も大きな箱に丁寧に入れられて屆くという。梱包や配送で商品が破損するという狀況は日本ではレアだが、中國では常に付きまとう問題だ。

日本の交差點(diǎn)では進(jìn)入した車がスピードを落とすことはない。なぜなら赤信號を無視する歩行者はいないからだ。みんなで渡れば怖くない的な「中國式道路橫斷」は社會全體の責(zé)任でもある。(翻訳?編集/NY)

この記事のコメントを見る

ピックアップ



   

we`re

RecordChina

お問い合わせ

Record China?記事へのご意見?お問い合わせはこちら

お問い合わせ

業(yè)務(wù)提攜

Record Chinaへの業(yè)務(wù)提攜に関するお問い合わせはこちら

業(yè)務(wù)提攜