Record China 2014年12月21日(日) 19時(shí)12分
拡大
21日、韓國(guó)?聯(lián)合ニュースによると、韓國(guó)の大學(xué)教授が選ぶ今年の四字熟語(yǔ)が「指鹿為馬(間違いを認(rèn)めず、強(qiáng)引に押し通す)」に決まった。寫(xiě)真はセウォル號(hào)事件の追悼活動(dòng)。
(1 / 2 枚)
2014年12月21日、韓國(guó)?聯(lián)合ニュースによると、韓國(guó)の大學(xué)教授が選ぶ今年の四字熟語(yǔ)が「指鹿為馬(間違いを認(rèn)めず強(qiáng)引に押し通す)」に決まった。中國(guó)新聞社が伝えた。
【その他の寫(xiě)真】
韓國(guó)?教授新聞が今月8?17日、韓國(guó)國(guó)內(nèi)の教授742人を?qū)澫螭私衲辘摔栅丹铯筏に淖质煺Z(yǔ)を?qū)い亭郡趣长怼?01人(27.8%)が「指鹿為馬」と回答した。
樸槿恵(パク?クネ)大統(tǒng)領(lǐng)の元側(cè)近で、「陰の実力者」とされるチョン?ユンフェ氏の國(guó)政介入疑惑や旅客船セウォル號(hào)事件などが影響したとみられる。
慶星大のクァク?ボクソン教授は「14年は數(shù)々のシカがウマに変わった一年だった。さまざまな偽りが社會(huì)を覆い、真相が見(jiàn)えなかった」と話した。
次いで多かったのは「削足適履(大きな足を削り落として靴に合わせるように無(wú)理に物事を行うこと)」。
1992年創(chuàng)刊の教授新聞は2001年から毎年、「今年の四字熟語(yǔ)」調(diào)査を?qū)g施。昨年は「倒行逆施(時(shí)流に逆らう)」が選ばれた。(翻訳?編集/NY)
この記事のコメントを見(jiàn)る
Record China
2014/12/15
2014/12/16
2014/12/2
2014/12/4
2013/12/24
ピックアップ
we`re
RecordChina
お問(wèn)い合わせ
Record China?記事へのご意見(jiàn)?お問(wèn)い合わせはこちら
業(yè)務(wù)提攜
Record Chinaへの業(yè)務(wù)提攜に関するお問(wèn)い合わせはこちら
この記事のコメントを見(jiàn)る