訪日中國(guó)人、日本のラーメン店で驚きのシステムを體験=「肝心のラーメンの味は…」―中國(guó)ネット

Record China    2015年1月12日(月) 7時(shí)1分

拡大

9日、中國(guó)のインターネット上にこのほど、日本を訪れた中國(guó)人観光客がつづった日本のラーメン店に関する文章が掲載された。寫真は一蘭。

(1 / 2 枚)

2015年1月9日、中國(guó)のインターネット上にこのほど、日本を訪れた中國(guó)人観光客がつづった日本のラーメン店に関する文章が掲載された。

その他の寫真

「一蘭」は日本で最も有名なラーメンチェーン店の一つだ。この店は、非常に狹い空間に席をたくさん詰め込んでいる。座席は一つひとつ仕切られているため、やや狹く感じる。しかし、ここには非常に賢いシステムがある。それは、「空席案內(nèi)板」だ。入り口に設(shè)置されているこの案內(nèi)板には「空」の文字が光っており、空席の位置がひと目でわかる。どうやら席にセンサーが取り付けられており、座ると「空」の光が消える仕組みになっているようだ。

一蘭にはもう一つおもしろいところがある。それは、食べる前に注文票に記入しなければならないことだ。まるで、學(xué)校のテストみたいだ。どんな味がいいか、油の量はどうするか、ネギやニンニクは要るか、麺の硬さはどうするか、すべて自分で決めることができる。この注文票には日本語(yǔ)のほかに中國(guó)語(yǔ)、韓國(guó)語(yǔ)、英語(yǔ)などがある。肝心のラーメンの味だが、1頭まるまる入っているのではと疑うほどブタの味が強(qiáng)い。しかし、肉食好きとラーメン通にはたまらないだろう。(翻訳?編集/TK)

この記事のコメントを見(jiàn)る

ピックアップ



   

we`re

RecordChina

お問(wèn)い合わせ

Record China?記事へのご意見(jiàn)?お問(wèn)い合わせはこちら

お問(wèn)い合わせ

業(yè)務(wù)提攜

Record Chinaへの業(yè)務(wù)提攜に関するお問(wèn)い合わせはこちら

業(yè)務(wù)提攜