韓國料理の英語メニュー、でたらめすぎて外國人には理解不能―韓國

Record China    2013年10月23日(水) 7時0分

拡大

(1 / 2 枚)

21日、韓國ソウル市內(nèi)にあるレストランの英語表記メニューがあまりにもでたらめなため、外國人客は自分の食べた料理の正確な名前が分からない事態(tài)に陥っている。

21日、韓國ソウル市內(nèi)にあるレストランの英語表記メニューがあまりにもでたらめなため、外國人客は自分の食べた料理の正確な名前が分からない事態(tài)に陥っている。

ピックアップ



   

we`re

RecordChina

お問い合わせ

Record China?記事へのご意見?お問い合わせはこちら

お問い合わせ

業(yè)務(wù)提攜

Record Chinaへの業(yè)務(wù)提攜に関するお問い合わせはこちら

業(yè)務(wù)提攜