中國(guó)小説翻訳の第一人者、飯塚容氏「小説は中國(guó)を理解するための窓口」

人民網(wǎng)日本語(yǔ)版    2023年7月3日(月) 14時(shí)30分

拡大

(1 / 5 枚)

中國(guó)の戯曲と小説をこつこつと研究し、文學(xué)を通じて日本の人々に中國(guó)を理解してもらおうと努力を重ねる學(xué)者がいる。中央大學(xué)教授の飯塚容氏だ。

中國(guó)の戯曲と小説をこつこつと研究し、文學(xué)を通じて日本の人々に中國(guó)を理解してもらおうと努力を重ねる學(xué)者がいる。中央大學(xué)教授の飯塚容氏だ。

ピックアップ



   

we`re

RecordChina

お問(wèn)い合わせ

Record China?記事へのご意見(jiàn)?お問(wèn)い合わせはこちら

お問(wèn)い合わせ

業(yè)務(wù)提攜

Record Chinaへの業(yè)務(wù)提攜に関するお問(wèn)い合わせはこちら

業(yè)務(wù)提攜