臺(tái)灣のマクドナルドでケチャップがハングル表記に=消費(fèi)者から「読めない」と不満の聲―臺(tái)灣メディア

5日、臺(tái)灣のマクドナルドでこのほど、ケチャップの包裝がハングル表記となり、消費(fèi)者から「読めない」などと不満の聲が上がっている。寫(xiě)真は中國(guó)のマクドナルド。

ピックアップ



   

we`re

RecordChina

お問(wèn)い合わせ

Record China?記事へのご意見(jiàn)?お問(wèn)い合わせはこちら

お問(wèn)い合わせ

業(yè)務(wù)提攜

Record Chinaへの業(yè)務(wù)提攜に関するお問(wèn)い合わせはこちら

業(yè)務(wù)提攜