日本のあの漢字は表現(xiàn)が美しい、中國(guó)人観光客が注意すべき日本の漢字―中國(guó)コラム

テンセント(QQ)は18日、「日本は漢字があふれているが、中國(guó)人は理解不能かもしれない」と題したコラムを掲載し、訪日観光の際の參考として日本と中國(guó)で意味が異なる漢字を紹介した。寫真は新宿。

ピックアップ



   

we`re

RecordChina

お問(wèn)い合わせ

Record China?記事へのご意見(jiàn)?お問(wèn)い合わせはこちら

お問(wèn)い合わせ

業(yè)務(wù)提攜

Record Chinaへの業(yè)務(wù)提攜に関するお問(wèn)い合わせはこちら

業(yè)務(wù)提攜