北朝鮮が中國(guó)の地名?人名表記をハングル読みに戻す、中朝関係悪化か―韓國(guó)メディア

14日、北朝鮮の主要メディアの労働新聞や朝鮮中央通信などが今月初めから、報(bào)道に登場(chǎng)する中國(guó)の地名や人名を中國(guó)語(yǔ)読みで表記せず、ハングル読みで表記するようになった。寫(xiě)真は中朝國(guó)境の鴨緑江。

関連記事



   

ピックアップ



   

we`re

RecordChina

お問(wèn)い合わせ

Record China?記事へのご意見(jiàn)?お問(wèn)い合わせはこちら

お問(wèn)い合わせ

業(yè)務(wù)提攜

Record Chinaへの業(yè)務(wù)提攜に関するお問(wèn)い合わせはこちら

業(yè)務(wù)提攜