<コラム>日本と韓國に影響を受けた中國の「網(wǎng)紅」、日本留學(xué)を決めた理由は…

ゆーちゃん(渋谷汪子)    2018年10月2日(火) 22時(shí)50分

拡大

中國の「網(wǎng)紅」と呼ばれる人たちをご存知だろうか。今回は、中國版ツイッター?微博で50萬人を超えるフォロワーを有する「在日本小社長(日本に住む若い社長)」さんに色々と話をお伺いした。寫真は在日本小社長さん。筆者提供。

(1 / 2 枚)

その他の寫真

筆者:日本人の海外留學(xué)生でもよくありがちなのが、現(xiàn)地の日本料理店にばかり行ったり、日本人留學(xué)生だけでかたまりがちになるケース。結(jié)果、現(xiàn)地に數(shù)年いても全然語學(xué)が上達(dá)しなかったという聲もよく聞こえてきたりしますよね。小社長は18歳で単身日本に來て、語學(xué)上達(dá)のために「現(xiàn)地の言葉で、現(xiàn)地の人とコミュニケーションを取る」ことを徹底した。きっとすごくしっかりした18歳だったんだろうなという印象を持ちました。ちなみに、SNSのフォロワーの數(shù)はどれくらいいるんですか?

小社長:微博は51萬人前後。微信は2萬人前後います(2018年9月現(xiàn)在)。

筆者:小社長がSNSを始めようと思ったキッカケは何だったのですか?

小社長:私のある友人が、たまたま微博中國本社のライブ動(dòng)畫部門の擔(dān)當(dāng)だったんです。その関係もあり、フォロワーが増えるコツや方法などを色々とアドバイスしてもらっているうちに、だんだん自分でもフォロワーの増やし方が分かってきたんです。それで、少し本腰を入れてやってみようと思いました。

筆者:中國のSNSはコツさえわかればすぐにファンが増えていくほど簡単なものなんですか?

小社長:いいえ、必ずしもそうとは言えません。中國のネットで本気で有名になりたいのであれば、個(gè)人の力では限界があります。文章、撮影、編集など、チームを組んで取り組まないと、クオリティの高いコンテンツは作れないからです。

筆者:チャイナドリームはそんなに甘くないということですね。

小社長:あとは「網(wǎng)紅」をビジネスとして捉える場合、「何に対して特化していくか?」という面もあると思います。

筆者:小社長の場合は「日本」ということですね。

小社長:そうです。私のフォロワーの大多數(shù)は18~30歳の間の學(xué)生や社會(huì)人たちです。現(xiàn)在女性が61%を占めていますが、いずれは81%にまで引き上げたいと思っています。

私のフォロワーは大きく分けると3つの特徴があります。

(1)中國國內(nèi)の大學(xué)の日本語學(xué)科に在籍していて、日本のドラマ?映畫?アニメなどに興味を持っている。

(2)日本の商品を購入したいと思っている、または購入したことがある。

(3)日本に旅行したいと思っている。

共通しているのは、いずれも「日本」というジャンルに何らかの興味を持っている人たちで、私は定期的にフォロワーのニーズにマッチした商品の紹介などを行っているわけです。

筆者:なるほど、少し「網(wǎng)紅」ビジネスが理解出來てきたような気がします。ちなみに、目下、「訪日中國人向けのインバウンドビジネス」が注目されていますが、小社長はこれから先、どんなジャンルの需要が高まっていくと思いますか?

小社長:うーん、色々あると思いますけど、「美容整形」の需要がこれから高まっていくと思います。中國では今、韓國で美容整形手術(shù)に失敗した中國人観光客の事例が色々と取りざたされていて、失敗のリスクが低く、仕上がりが自然な日本の美容整形に対する注目が高まっています。

筆者:最後に、今後はどんな日中両國の関係を期待しますか?

小社長:アジアの二大國、中國と日本は両國の経済発展のために、しっかりと協(xié)力関係を築いていくべきだと思います。日中友好はすごく大きなテーマだと思います。日本の場合、メディアの影響を受けて、中國人に対して必要以上に偏見を持っている人も少なくないですが、実際に面と向かって色々と話し合うことで、「誤解していたこともあった」と私の話を分かってくれる人も多いです。ですから、これまで以上に民間の交流が必要になるのではないかと感じています。

近頃微博を見ていると、多くの「網(wǎng)紅」が自身のフォロワーに向けて、日本の観光地だったり、食文化だったり、商品だったり、日本のさまざまな魅力をPRしている。たった1つの投稿が數(shù)百人、數(shù)千人、數(shù)萬人にシェアされ、いずれは日中関係を変えるほどの大きな力になっていく。そう考えると、「網(wǎng)紅」は日中友好を支える縁の下の力持ちなのかもしれない。

■筆者プロフィール:ゆーちゃん(渋谷汪子)

大手商社総合職だった父親、國際線CAだった母親に、グローバル人材になるための教育を受けるが、まったくと言ってよいほど勉強(qiáng)に興味が持てず落ちこぼれる。99年より、大好きだった三國志に觸発され中國留學(xué)を決意。數(shù)年の北京生活を経て、中國という國の魅力にドハマりする。自身が代表を勤める「一般社団法人Japanese & Mandarin Union-JMU」は、首都圏最大の中國語コミュニティの1つとなっている。

Facebookはこちら
※フォローはメッセージ付きで。

JMU
日中交流會(huì)パンダクラブ

この記事のコメントを見る

ピックアップ



   

we`re

RecordChina

お問い合わせ

Record China?記事へのご意見?お問い合わせはこちら

お問い合わせ

業(yè)務(wù)提攜

Record Chinaへの業(yè)務(wù)提攜に関するお問い合わせはこちら

業(yè)務(wù)提攜