<コラム?莫邦富の情報(bào)潮干狩り>覚えておくべき次期米副大統(tǒng)領(lǐng)のもう一つの名前―賀錦麗

莫邦富    2020年11月13日(金) 15時(shí)40分

拡大

賀錦麗。この女性の名前を知っている方は相當(dāng)の中國(guó)通で、しかも國(guó)際政治にかなり関心を払っている方だと思う。寫(xiě)真は米國(guó)2位の規(guī)模を誇るサンフランシスコのチャイナタウン。(撮影:莫邦富)

サンフランシスコの選挙の票は中國(guó)語(yǔ)と英語(yǔ)のバイリンガル印刷であり、すべての候補(bǔ)者が自ら「公式中國(guó)語(yǔ)氏名」を提供することができるのである。現(xiàn)地選挙管理事務(wù)所の中國(guó)語(yǔ)スポークスマンの李懿荘氏の説明によれば、選挙に出た候補(bǔ)者が中國(guó)名を提供する際、まず著名人の氏名と類(lèi)似してはならない。もし候補(bǔ)者が中國(guó)語(yǔ)の名前を提供しない場(chǎng)合は、選挙管理事務(wù)所は翻訳會(huì)社に依頼して、その候補(bǔ)者の名前の発音をよりどころにして中國(guó)語(yǔ)の名前に翻訳して提供する、という。

寫(xiě)真は英語(yǔ)と中國(guó)語(yǔ)が印刷されているサンフランシスコの選挙票

中國(guó)語(yǔ)の名前を付けることで、中國(guó)系有権者に同じルーツを持つという親近感を抱かせることができ、選挙戦で知名度を高め、こうした有権者の票を獲得しやすくなると判斷され、選挙に出た候補(bǔ)者たちはハリス氏を見(jiàn)習(xí)って、積極的に中國(guó)語(yǔ)名を付ける傾向がある。

蘇栄麗さんによると、父がハリス氏に中國(guó)名を付けた後、當(dāng)時(shí)、公共弁護(hù)士長(zhǎng)に立候補(bǔ)していた日系人のJeff Adachiさんにも中國(guó)名「賀大器」を付けたという。なぜ関係のまったくない2人の姓に対してともに「賀」と付けたのかという疑問(wèn)に、「お祝い」の意味を持たせるためだと蘇錫芬さんは答えたそうだ。ちなみに、その2人はいずれも無(wú)事當(dāng)選した。

■ハリス氏の対策に頭を抱えたトランプ氏の支持者

次のようなエピソードもある。

ハリス氏は賀錦麗という中國(guó)語(yǔ)の名前の意味を詳しく確認(rèn)した後、「麗」があまり好みではなく、きれいな外見(jiàn)を強(qiáng)調(diào)するよりも、知恵で勝負(fù)するという意味の文字が望ましいと愚癡を言った。蘇栄麗さんは自分の名前にもこの「麗」が入っていることを持ち出していろいろと説明した。ようやくハリス氏は納得して、その中國(guó)名を名乗りだすようになった。いまや中國(guó)系有権者が多く住む団地などに行くと、ハリス氏は必ず「私は賀錦麗です」とその中國(guó)語(yǔ)名「賀錦麗」を皮切りに自己紹介を始めるのだ。

今回の米大統(tǒng)領(lǐng)選挙戦でトランプ氏側(cè)を支持する中國(guó)系住民はバイデン陣営に対する対抗策を考える際、ハリス氏の中國(guó)名対策に相當(dāng)悩まされていた。「ハリスの中國(guó)名に惑わされるな」「人権問(wèn)題などで中國(guó)を苦しめる人間だ」といったスローガンから、「情婦から議員への道」といったスキャンダル掘り下げ作戦までいろいろと対策が考案された。さらに、ハリス氏の當(dāng)選で、米國(guó)の対アジア政策がさらにインド寄りのものに傾斜していき、対中國(guó)政策はさらに厳しいものになるだろうという分析も出ている。

バイデン氏の年齢のことを考えると、ハリス氏は米國(guó)歴史上初の女性次期副大統(tǒng)領(lǐng)だけではなく、將來(lái)、ひょっとしたら米國(guó)歴史上初の女性大統(tǒng)領(lǐng)になる可能性さえある。それも今回の米國(guó)大統(tǒng)領(lǐng)選への関心度を高めた理由の一つだ。賀錦麗という中國(guó)名はもっと頻繁に読者の視野に飛び込んでくると思う。賀錦麗、今のうちにしっかりとこの中國(guó)名を覚えておいてほしいものだ。

■筆者プロフィール:莫邦富

1953年、上海市生まれ。85年に來(lái)日?!荷哳^』、『「中國(guó)全省を読む」事典』、翻訳書(shū)『ノーと言える中國(guó)』がベストセラーに。そのほかにも『日中はなぜわかり合えないのか』、『これは私が愛(ài)した日本なのか』、『新華僑』、『鯛と羊』など著書(shū)多數(shù)。
知日派ジャーナリストとして、政治経済から社會(huì)文化にいたる幅広い分野で発言を続け、「新華僑」や「蛇頭」といった新語(yǔ)を日本に定著させた。また日中企業(yè)やその製品、技術(shù)の海外進(jìn)出?販売?ブランディング戦略、インバウンド事業(yè)に関して積極的にアドバイスを行っており、日中両國(guó)の経済交流や人的交流に精力的に取り組んでいる。
ダイヤモンド?オンラインにて「莫邦富の中國(guó)ビジネスおどろき新発見(jiàn)」、時(shí)事通信社の時(shí)事速報(bào)にて「莫邦富の『以心伝心』講座」、日本経済新聞中文網(wǎng)にて「莫邦富的日本管窺」などのコラムを連載中。
シチズン時(shí)計(jì)株式會(huì)社顧問(wèn)、西安市政府國(guó)際顧問(wèn)などを務(wù)める。

Facebookはこちら

この記事のコメントを見(jiàn)る

ピックアップ



   

we`re

RecordChina

お問(wèn)い合わせ

Record China?記事へのご意見(jiàn)?お問(wèn)い合わせはこちら

お問(wèn)い合わせ

業(yè)務(wù)提攜

Record Chinaへの業(yè)務(wù)提攜に関するお問(wèn)い合わせはこちら

業(yè)務(wù)提攜