日本語(yǔ)の春節(jié)メッセージで批判浴びた臺(tái)灣総統(tǒng)、今度は9カ國(guó)語(yǔ)でツイートも中國(guó)語(yǔ)は英語(yǔ)の後、しかも簡(jiǎn)體字―中國(guó)メディア

Record China    2017年2月9日(木) 21時(shí)30分

拡大

9日、臺(tái)灣の蔡英文総統(tǒng)は、昨年に海外から臺(tái)灣を訪(fǎng)れた旅行客が過(guò)去最多となったことを受け、ツイッターに9カ國(guó)語(yǔ)で順?lè)烁兄xの言葉を投稿した。中國(guó)メディアの環(huán)球網(wǎng)は「9カ國(guó)語(yǔ)のうち、英語(yǔ)が最初で、中國(guó)語(yǔ)は2番目、しかも簡(jiǎn)體字だ」と伝えている。寫(xiě)真は蔡総統(tǒng)。

9日、臺(tái)灣の蔡英文総統(tǒng)は、昨年に海外から臺(tái)灣を訪(fǎng)れた旅行客が過(guò)去最多となったことを受け、ツイッターに9カ國(guó)語(yǔ)で順?lè)烁兄xの言葉を投稿した。中國(guó)メディアの環(huán)球網(wǎng)は「9カ國(guó)語(yǔ)のうち、英語(yǔ)が最初で、中國(guó)語(yǔ)は2番目、しかも簡(jiǎn)體字だ」と伝えている。寫(xiě)真は蔡総統(tǒng)。

ピックアップ



   

we`re

RecordChina

お問(wèn)い合わせ

Record China?記事へのご意見(jiàn)?お問(wèn)い合わせはこちら

お問(wèn)い合わせ

業(yè)務(wù)提攜

Record Chinaへの業(yè)務(wù)提攜に関するお問(wèn)い合わせはこちら

業(yè)務(wù)提攜