「又吉さんが真剣な目つきで『僕を中國に連れて行ってくれませんか』と言った」=「火花」を翻訳した中國人作家が語る舞臺裏―中國メディア

人民網(wǎng)日本語版    2017年6月29日(木) 22時30分

拡大

日本の蕓人?又吉さんは招きに応じて中國を訪問し、「火花」の中國語翻訳者である毛さんと上海で対話イベントに參加し、中國の読者と交流した。イベント開催期間中、毛さんは人民網(wǎng)の獨占インタビューに応えた。毛丹青氏(左)と又吉直樹氏(右)。

日本の蕓人?又吉さんは招きに応じて中國を訪問し、「火花」の中國語翻訳者である毛さんと上海で対話イベントに參加し、中國の読者と交流した。イベント開催期間中、毛さんは人民網(wǎng)の獨占インタビューに応えた。毛丹青氏(左)と又吉直樹氏(右)。

ピックアップ



   

we`re

RecordChina

お問い合わせ

Record China?記事へのご意見?お問い合わせはこちら

お問い合わせ

業(yè)務(wù)提攜

Record Chinaへの業(yè)務(wù)提攜に関するお問い合わせはこちら

業(yè)務(wù)提攜