「君の名は。」韓國語吹き替え版監(jiān)督のツイッターに批判が殺到した理由=韓國ネット「原作を汚すのはやめて」「聲優(yōu)がかわいそう」

Record China    2017年7月10日(月) 11時0分

拡大

10日、日本や海外でも大ヒットしたアニメ映畫「君の名は?!工雾n國語吹き替え版の演出を擔(dān)當(dāng)したキム?ソンホ監(jiān)督によるツイートが、韓國で波紋を呼んでいる。資料寫真。

10日、日本や海外でも大ヒットしたアニメ映畫「君の名は。」の韓國語吹き替え版の演出を擔(dān)當(dāng)したキム?ソンホ監(jiān)督によるツイートが、韓國で波紋を呼んでいる。資料寫真。

ピックアップ



   

we`re

RecordChina

お問い合わせ

Record China?記事へのご意見?お問い合わせはこちら

お問い合わせ

業(yè)務(wù)提攜

Record Chinaへの業(yè)務(wù)提攜に関するお問い合わせはこちら

業(yè)務(wù)提攜