<コラム>中國で日本式の意思表示は通用しない!

曽賀 善雄    2017年10月15日(日) 17時30分

拡大

婉曲(えんきょく)な言い回しでも、日本人同士ならなんとか自分の意志は相手に伝わります。しかし、環(huán)境も考え方も日本とは異なる中國では、そんなことで意思は伝わりません。資料寫真。

婉曲(えんきょく)な言い回しでも、日本人同士ならなんとか自分の意志は相手に伝わります。しかし、環(huán)境も考え方も日本とは異なる中國では、そんなことで意思は伝わりません。資料寫真。

ピックアップ



   

we`re

RecordChina

お問い合わせ

Record China?記事へのご意見?お問い合わせはこちら

お問い合わせ

業(yè)務(wù)提攜

Record Chinaへの業(yè)務(wù)提攜に関するお問い合わせはこちら

業(yè)務(wù)提攜