必殺技「エルボーロケット」は「ペガサス流星拳」!映畫の過度の意訳が批判の的に―中國

Record China    2013年8月12日(月) 8時0分

拡大

(1 / 2 枚)

9日、上映中のSF映畫「パシフィック?リム」のセリフの中國語訳が“やり過ぎ”と批判の的となっている。必殺技「Elbow Rocket(エルボーロケット)」の訳が「ペガサス流星拳」となったのがきっかけだ。

9日、上映中のSF映畫「パシフィック?リム」のセリフの中國語訳が“やり過ぎ”と批判の的となっている。必殺技「Elbow Rocket(エルボーロケット)」の訳が「ペガサス流星拳」となったのがきっかけだ。

ピックアップ



   

we`re

RecordChina

お問い合わせ

Record China?記事へのご意見?お問い合わせはこちら

お問い合わせ

業(yè)務(wù)提攜

Record Chinaへの業(yè)務(wù)提攜に関するお問い合わせはこちら

業(yè)務(wù)提攜