<コラム>日本の観光業(yè)は外國のエージェントがやりたい放題、なのに有資格者の管理を強化

YinYin    2018年2月4日(日) 16時10分

今年の1月4日から、我々通訳案內(nèi)士は全國通訳案內(nèi)士と地域通訳案內(nèi)士という名稱に変更になりました。同時に通訳案內(nèi)士の資格を持たない人間も我々と同様にガイド業(yè)務(wù)が出來るようになってしまいました。寫真は皇居周辺の観光客。

noteに華流エンタメ情報を配信中!詳しくはこちら

ピックアップ