誤訳だらけの「神字幕」で英メディアも報(bào)道!公開中の「アベンジャーズ2」―中國(guó)

Record China    2015年5月21日(木) 0時(shí)10分

拡大

(1 / 2 枚)

18日、中國(guó)で公開中の米映畫「アベンジャーズ/エイジ?オブ?ウルトロン」の字幕が、誤訳だらけだと大きな話題に。英メディアもこの騒ぎを取り上げて報(bào)道している。

18日、中國(guó)で公開中の米映畫「アベンジャーズ/エイジ?オブ?ウルトロン」の字幕が、誤訳だらけだと大きな話題に。英メディアもこの騒ぎを取り上げて報(bào)道している。

ピックアップ



   

we`re

RecordChina

お問(wèn)い合わせ

Record China?記事へのご意見?お問(wèn)い合わせはこちら

お問(wèn)い合わせ

業(yè)務(wù)提攜

Record Chinaへの業(yè)務(wù)提攜に関するお問(wèn)い合わせはこちら

業(yè)務(wù)提攜