遣隋使以來(lái)の日中交流、「筆談」によって発展=西洋文字にはない「漢字」の効用とは?―「國(guó)際交流基金賞」受賞の王勇教授が講演

八牧浩行    2015年11月2日(月) 19時(shí)5分

拡大

(1 / 3 枚)

「國(guó)際交流基金賞」を受賞した王勇?浙江工商大學(xué)教授が、「此の時(shí)、聲無(wú)きは聲有るに勝る―東洋的文化交流のスタイル」と題して講演。漢字という視覚コミュニケーション文字を媒介した東アジアの筆談の特徴と遣隋使以來(lái)の日中交流の歴史を語(yǔ)った。

「國(guó)際交流基金賞」を受賞した王勇?浙江工商大學(xué)教授が、「此の時(shí)、聲無(wú)きは聲有るに勝る―東洋的文化交流のスタイル」と題して講演。漢字という視覚コミュニケーション文字を媒介した東アジアの筆談の特徴と遣隋使以來(lái)の日中交流の歴史を語(yǔ)った。

ピックアップ



   

we`re

RecordChina

お問(wèn)い合わせ

Record China?記事へのご意見(jiàn)?お問(wèn)い合わせはこちら

お問(wèn)い合わせ

業(yè)務(wù)提攜

Record Chinaへの業(yè)務(wù)提攜に関するお問(wèn)い合わせはこちら

業(yè)務(wù)提攜