日本や中國(guó)のキムチと區(qū)別したかったはずじゃ…?中國(guó)語(yǔ)訳普及せず、従來(lái)の名稱(chēng)に戻される―韓國(guó)

Record China    2014年5月15日(木) 18時(shí)24分

拡大

(1 / 2 枚)

15日、韓國(guó)は昨年11月にキムチの中國(guó)語(yǔ)名を「辛奇」に改めたが、中國(guó)ではそれほど広まっていない。韓國(guó)國(guó)立國(guó)語(yǔ)院が14日に発表した韓國(guó)料理の外國(guó)語(yǔ)名リストには、キムチの中國(guó)語(yǔ)名として「辛奇」ではなく従來(lái)の「泡菜」が掲載された。

15日、韓國(guó)は昨年11月にキムチの中國(guó)語(yǔ)名を「辛奇」に改めたが、中國(guó)ではそれほど広まっていない。韓國(guó)國(guó)立國(guó)語(yǔ)院が14日に発表した韓國(guó)料理の外國(guó)語(yǔ)名リストには、キムチの中國(guó)語(yǔ)名として「辛奇」ではなく従來(lái)の「泡菜」が掲載された。

ピックアップ



   

we`re

RecordChina

お問(wèn)い合わせ

Record China?記事へのご意見(jiàn)?お問(wèn)い合わせはこちら

お問(wèn)い合わせ

業(yè)務(wù)提攜

Record Chinaへの業(yè)務(wù)提攜に関するお問(wèn)い合わせはこちら

業(yè)務(wù)提攜