“神字幕”の「パシフィック?リム」翻訳者=「ペガサス流星拳」は「監(jiān)督が日本アニメファンだから」―中國(guó)

20日、米SF映畫(huà)「パシフィック?リム」が中國(guó)で大ヒット中だが、“神字幕”とまで呼ばれるトンデモ字幕にも注目が集まっている。このほど、これを擔(dān)當(dāng)した翻訳者が、映畫(huà)會(huì)社から干されたと話題になっている。

ピックアップ



   

we`re

RecordChina

お問(wèn)い合わせ

Record China?記事へのご意見(jiàn)?お問(wèn)い合わせはこちら

お問(wèn)い合わせ

業(yè)務(wù)提攜

Record Chinaへの業(yè)務(wù)提攜に関するお問(wèn)い合わせはこちら

業(yè)務(wù)提攜