如月隼人 2018年11月27日(火) 11時(shí)40分
拡大
もうずいぶん前ですが、中國(guó)に「あんこ製造工場(chǎng)」を作った日本企業(yè)の人に話を聞きました。進(jìn)出當(dāng)初は「參ってしまった」と言います。寫(xiě)真は上海。
ところで、中國(guó)人はルールとか規(guī)則とかいうものを與えられると、基本的に「どのように回避しようか」と考えますからね。これはもう、善悪の問(wèn)題ではない。ルールとはまず、自分の自由を制約する足かせのように感じる場(chǎng)合が多い。ただ、規(guī)則の必要性を納得すれば、きちんと従います。規(guī)則を守った方が自分にとって得と判斷すれば、きっちりと守ります。
要するに、中國(guó)人に対して「こういうことになっているから従え」と求めても効果は薄く、規(guī)則などは「どうして、そういうことになっているか」と納得してもらう必要があるということです。
中國(guó)人との意思疎通について、もうひとつ思い出したことがあります。
中國(guó)に進(jìn)出した日系ホテルですが、幹部候補(bǔ)として中國(guó)人の大學(xué)新卒者の採(cǎi)用にも熱心だった。ところが、優(yōu)秀でやる気満々と思える若者を採(cǎi)用するのですが、どうしたことか、次々に辭めてしまう。ホテルの支配人として赴任した日本人は頭を抱えてしまったそうです。
ある日、またひとり「辭めたい」と言ってきた。そこで理由を?qū)い亭郡饯Δ扦?。すると、待遇に不満があったわけではなかった?!袱嗓Δ筏皮馕衣扦胜ぁ工妊预こ訾筏郡韦?、仕事の?nèi)容だったそうです。
日本のホテルでは當(dāng)たり前なのですが、いわゆるドアボーイから客室の清掃まで、順?lè)摔浃椁护皮い?。?cǎi)用された側(cè)は、「日系ホテルの幹部候補(bǔ)生」になれたと思ったわけです。ところが、下っ端の仕事をさせられる?!冈挙`うではないか」と不満を持ち、次々に辭めていったと分かったそうです。
その時(shí)の支配人は日本から派遣された人でしたが、こんこんと諭したそうです。幹部候補(bǔ)生だから、入社してしばらくは、すべての仕事を経験してもらうと言い、その理由は「君が幹部、つまり管理する側(cè)になる。そうしたら、下の者がどんな仕事をしているか熟知している必要がある」と説明しました。
さらに具體的に「現(xiàn)場(chǎng)で働く者に不正や怠慢があるかもしれない。逆に、管理側(cè)に問(wèn)題があって、不満を持つかもしれない。そういうことを適正に判斷して処理せねばならない。君のことを幹部候補(bǔ)生と考え、將來(lái)は支配人をしてもらう可能性もあると考えるからこそ、すべての仕事をしてもらっている」と話したそうです。
その中國(guó)人は納得し、熱心に働くようになったとのことです。
やはりこの場(chǎng)合も、最初は與えられた仕事に納得していなかったから、問(wèn)題が出たわけです。納得してもらったら、問(wèn)題は解消した。
中國(guó)人と日本人の発想が違うのは當(dāng)たり前です。特に中國(guó)人の場(chǎng)合には納得しているかしないかで、動(dòng)き方が極端に違ってくる場(chǎng)合がある。このことは、覚えておいて損はないと思います。
■筆者プロフィール:如月隼人
1958年生まれ、東京出身。東京大學(xué)教養(yǎng)學(xué)部基礎(chǔ)科學(xué)科卒。日本では數(shù)學(xué)とその他の科學(xué)分野を勉強(qiáng)し、その後は北京に留學(xué)して民族音楽理論を?qū)煿?。日本に戻ってからは食べるために編集記者を稼業(yè)とするようになり、ついのめりこむ。毎日せっせとインターネットで記事を発表する。「中國(guó)の空気」を読者の皆様に感じていただきたいとの想いで、「爆発」、「それっ」などのシリーズ記事を執(zhí)筆。中國(guó)については嫌悪でも惑溺でもなく、「言いたいことを言っておくのが自分にとっても相手にとっても結(jié)局は得」が信條。硬軟取り混ぜて幅広く情報(bào)を発信。 Facebookはこちら ※フォローの際はメッセージ付きでお願(yuàn)いいたします。 ブログはこちら
この記事のコメントを見(jiàn)る
Record China
2018/11/17
2018/11/2
2018/10/18
2018/11/16
ピックアップ
we`re
RecordChina
お問(wèn)い合わせ
Record China?記事へのご意見(jiàn)?お問(wèn)い合わせはこちら
業(yè)務(wù)提攜
Record Chinaへの業(yè)務(wù)提攜に関するお問(wèn)い合わせはこちら
この記事のコメントを見(jiàn)る