世界三大料理の中華が料理名のグローバル化に苦心…トホホな珍訳、どう思う?―中國版ツイッター

Record China    2012年3月14日(水) 15時(shí)27分

(1 / 4 枚)

13日、北京市の関連當(dāng)局が「中華料理名稱の英語翻訳例」というものを発表した。食いしん坊の中國人たちは、今回のニュースに対して、“中國版ツイッター”と呼ばれる簡易投稿サイトでいろいろな反応を示している。

ピックアップ